Chia sẻ Dịch Thuật Công Chứng Bao Nhiêu Tiền? Giá Mới Nhất là chủ đề trong nội dung bây giờ của chúng tôi. Theo dõi nội dung để biết nhé.
Dịch thuật công chứng bao nhiêu tiền? Dịch vụ này có đắt không? Đây vẫn là mối quan tâm của nhiều người khi sử dụng dịch vụ. Nếu bạn chỉ dịch một vài trang thì không có vấn đề gì, nhưng nếu bạn cần dịch một tài liệu dài hàng trăm trang thì chi phí không hề nhỏ, có thể lên tới hàng chục triệu đồng. Để tìm hiểu rõ hơn về giá dịch vụ này, hãy cùng theo dõi bài viết dưới đây nhé.
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng là quá trình dịch tài liệu từ một ngôn ngữ gốc (ví dụ: tiếng Anh) sang ngôn ngữ đích (ví dụ: tiếng Việt). Sau đó, bản dịch được đối chiếu với bản gốc về nội dung và được công chứng đầy đủ theo quy định của pháp luật Việt Nam.
Thực chất của quy trình dịch thuật công chứng là việc chứng thực chữ ký của người dịch (đối tác dịch thuật) của công chứng viên phòng công chứng hoặc cán bộ tư pháp của phòng tư pháp cấp huyện.
Giá dịch thuật công chứng bao nhiêu tiền?
Giá dịch thuật công chứng bao gồm: phí dịch thuật + phí dịch thuật công chứng. Phí dịch thuật công chứng sẽ phụ thuộc vào chính sách giá của các công ty khác nhau.
Dịch công chứng hồ sơ, tài liệu thông thường có giá 30.000 – 150.000 đồng / trang, cộng với giá dịch vụ công chứng theo quy định của cả nước (thường niêm yết tại Bộ Tư pháp).
Đối với bản dịch của các đơn vị dịch thuật tư nhân sẽ theo quy định của từng đơn vị dịch thuật và theo thỏa thuận giữa khách hàng và đơn vị dịch thuật đó.
Báo giá dịch thuật
Báo giá dịch từ ngôn ngữ khác sang tiếng Việt
Ngôn ngữ gốc | Ngôn ngữ dịch | Tiêu chuẩn (VNĐ) | Chuyên ngành (VNĐ) |
---|---|---|---|
Tiếng Anh | Tiếng Việt | 50.000 | 60.000 |
Tiếng Trung | Tiếng Việt | 70.000 | 75.000 |
Tiếng Nhật | Tiếng Việt | 80.000 | 95.000 |
Tiếng Hàn | Tiếng Việt | 80.000 | 95.000 |
Tiếng Pháp | Tiếng Việt | 70.000 | 75.000 |
Tiếng Nga | Tiếng Việt | 80.000 | 75.000 |
Tiếng Đức | Tiếng Việt | 80.000 | 75.000 |
Ngôn ngữ khác | Tiếng Việt | Liên hệ để nhận báo giá | Liên hệ để nhận báo giá |
Báo giá dịch từ tiếng Việt sang ngôn ngữ khác
Ngôn ngữ gốc | Ngôn ngữ dịch | Tiêu chuẩn (VNĐ) | Chuyên ngành (VNĐ) |
---|---|---|---|
Tiếng Việt | Tiếng Anh | 55.000 | 65.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Trung | 70.000 | 80.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Nhật | 90.000 | 100.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Hàn | 90.000 | 100.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Pháp | 70.000 | 80.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Nga | 70.000 | 80.000 |
Tiếng Việt | Tiếng Đức | 70.000 | 80.000 |
Tiếng Việt | Ngôn ngữ khác | Liên hệ để nhận báo giá | Liên hệ để nhận báo giá |
Báo giá công chứng
Công chứng bản dịch:
- Giá dịch cộng thêm 20.000₫ / 1 tài liệu
- 1 tài liệu không quá 20 trang
- Phí yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000₫ (Phí dịch vụ làm gấp)
- Giá công chứng đã bao gồm phí in ấn.
Sao y bản chính:
- Giá sao y bản chính: 10.000 ₫/ 1 trang
- Trên 20 bản: 7.000 ₫/ 1 trang
- Dưới 20 bản: 10.000 ₫/ 1 trang
- Phí yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: 200.000 ₫
Ưu đãi với khách hàng dịch nhiều
Đối với những khách hàng dịch thuật với số lượng trang lớn tại công ty dịch thuật, họ sẽ nhận được một khoản thưởng lớn và có những tính toán riêng:
- Từ 100 trang đến 499 trang, giảm giá 5%
- Giảm 10% từ 500 đến 999 trang
- Giảm 15% từ 1.000 trở lên
- 1.500 trang trở lên, giảm giá 20%
Lưu ý: Bản dịch hiệu đính được tính bằng 50% giá bản dịch mới, nếu bản dịch mới có sai sót lớn hơn tính 30% giá bản dịch mới.
Những yếu tố ảnh hưởng đến giá dịch thuật công chứng?
Một số yếu tố chính ảnh hưởng đến giá dịch thuật công chứng như:
- Ngôn ngữ dịch thuật: Có các ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật … Giá dịch thuật sẽ thấp hơn các ngôn ngữ khác như tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ả Rập, tiếng Ý, tiếng Hindi, tiếng Indonesia …
- Các loại hồ sơ dịch thuật: Đối với những tài liệu, giấy tờ chuyên ngành đòi hỏi kỹ năng khó thì giá sẽ cao hơn so với những tài liệu, giấy tờ thông thường.
- Số lượng trang dịch: Số lượng trang dịch càng nhiều, đơn giá càng giảm.
- Thời gian dịch thuật: Dịch nhanh hoặc dịch nhanh thường có chi phí cao hơn so với dịch thông thường.
Một số lưu ý khi xem xét phí dịch thuật công chứng?
Tại sao cùng một dịch vụ nhưng có sự chênh lệch lớn về giá giữa các bên cung cấp?
Trong khi trên thực tế một số đơn vị sẽ đưa ra bảng giá chỉ bằng 1/2 giá thị trường, có thể đó chỉ là phí dịch bản gốc, chưa bao gồm chi phí sửa chữa, hiệu đính… và những khoản đó bạn sẽ được thanh toán. Tổng hóa đơn dịch thuật công chứng
Hoặc tệ hơn, họ có thể đưa toàn bộ vào google dịch và copy / paste -> xong. Bạn nghĩ rằng bạn có một phiên dịch chuyên nghiệp trong tay? Trên thực tế, quá trình này chỉ mất chưa đầy 30 phút và mức giá được cho là rẻ thực sự chỉ ném tiền ra ngoài cửa sổ, vì bất kỳ ai cũng có thể sao chép và dán nội dung vào công cụ miễn phí.
Làm sao để tránh không bị phát sinh chi phí?
Khi bạn có bảng giá trong tay, cho dù bạn trả bằng cách nào, hãy luôn đồng ý rõ ràng với công ty dịch vụ, toàn bộ yêu cầu cuối cùng sẽ có giá bao nhiêu và bạn có thể phải chịu bất kỳ điều gì khác không?
Ràng buộc các điều khoản trong hợp đồng, đảm bảo chất lượng nội dung hoặc chỉ thanh toán trước 50% giá trị hợp đồng… Nỗ lực hết mình để sản phẩm cuối cùng có chất lượng tốt nhất.
Bản dịch miễn phí có hữu ích không?
Nếu bản dịch được sử dụng cho những mục đích quan trọng, hãy tránh xa các công cụ miễn phí, bản dịch miễn phí có lợi thế của nó, nhưng không phải trong các cuộc họp kinh doanh hoặc hội nghị quốc tế.
Trước khi thuê phiên dịch, bạn cần đánh giá xem giá dịch vụ chuyên nghiệp đã hợp lý chưa
Phí dịch thuật công chứng bao nhiêu là hợp lý?
Như đã đề cập trước đó, trung bình một dịch giả có thể dịch khoảng 2000 từ mỗi ngày, chia cho 8 giờ làm việc mỗi ngày, hoặc 250 từ mỗi giờ.
Hãy so sánh giá dịch vụ, ví dụ, công ty cung cấp $0,05 từ, nhân với 250 từ, có nghĩa là thu nhập bình quân của người dịch chuyên nghiệp là khoảng $12,5/ giờ. Khi trừ đi chi phí hoạt động của công ty, tình hình thực tế là mỗi dịch giả nhận được ít hơn hơn $ 10/ giờ, đây là tiêu chuẩn tối thiểu, vì vậy nếu một đơn vị có giá quá thấp, hãy suy nghĩ kỹ để tránh “tiền mất tật mang”
Tất nhiên nếu bạn thuê freelancer thì chi phí sẽ thấp hơn, nhưng nếu bạn là đơn vị kinh doanh và cần xuất hóa đơn chứng từ cụ thể thì freelancer sẽ không thể xuất hóa đơn đỏ. Vậy nên công ty dịch vụ vẫn là lựa chọn hợp lý hơn. .
Nên lựa chọn dịch thuật công chứng ở đâu uy tín?
Công ty FAQTRANS luôn chú trọng đến chất lượng dịch vụ và khách hàng. Tốc độ, chất lượng và tính chuyên nghiệp là 3 yếu tố tạo nên xương sống cho quá trình phát triển của công ty. Ngoài ra, dịch vụ khách hàng luôn được chú trọng với số lượng khách hàng và đối tác lặp lại, cao tới 96%.
Lý do nên chọn dịch thuật tại FAQTRANS
- Đảm bảo hoàn tiền 200% trong trường hợp dịch sai sót
- Với nhiều năm kinh nghiệm và bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực.
- Miễn phí vận chuyển trên tất cả các đơn đặt hàng
- Nội dung được dịch chính xác – trình bày theo tiêu chuẩn chính thức quy định
- Giá trị pháp lý được đảm bảo tuyệt đối – sử dụng được ở mọi nơi trên thế giới
thời gian xử lý nhanh chóng - Tổng đài hỗ trợ 24/7, giải đáp nhanh mọi thắc mắc
Quy trình tại FAQTRANS
Dịch thuật Online
- Bước 1: Gửi hồ sơ của bạn trực tiếp tại đây cùng với một số thông tin liên hệ.
- Bước 2: Sau khi nhận được thông tin, chúng tôi sẽ xem xét và liên hệ với bạn qua số điện thoại bạn đã gửi để báo giá chi tiết. Bạn sẽ thanh toán trước 50% phí dịch thuật khi nhận được báo giá.
- Bước 3: Dịch thuật + công chứng, sao y hồ sơ (nếu có).
- Bước 4: Sau khi bản dịch hoàn tất, chúng tôi sẽ liên hệ với bạn và gửi về địa chỉ của bạn bằng đường chuyển phát nhanh. Bạn có thể thanh toán các khoản phí còn lại sau khi nhận được tài liệu.
Dịch thuật trực tiếp
- Bước 1: Mang hồ sơ, tài liệu cần dịch đến văn phòng dịch thuật của chúng tôi.
- Bước 2: Chúng tôi sẽ tiếp nhận hồ sơ, báo giá trực tiếp, quý khách vui lòng thanh toán trước 50% phí dịch thuật.
- Bước 3: Dịch thuật + công chứng, sao y hồ sơ (nếu có).
- Bước 4: Sau khi dịch xong, chúng tôi sẽ liên hệ với khách hàng để đến lấy hoặc gửi hồ sơ đã hoàn thiện đến địa chỉ mà khách hàng yêu cầu.
Quý khách hàng quan tâm và có nhu cầu dịch thuật công chứng hồ sơ, tài liệu, giấy tờ cá nhân sang tất cả các thứ tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay qua số hotline của công ty để được tư vấn và báo giá cụ thể.
Mọi thông tin liên hệ:
- Công ty TNHH Dịch thuật và Tư vấn FAQTRANS
- Số 19, dãy 16B1, Làng Việt Kiều Châu Âu, Mỗ Lao, Hà Đông, Hà Nôi
- SĐT: 0963 029 396
- Email: [email protected]
- Mã số thuế: 0108558745
- Website: https://faqtrans.vn
Bài viết trên phần nào giải đáp thắc mắc của bạn: Dịch thuật công chứng giá bao nhiêu? Hy vọng thông tin chúng tôi cung cấp hữu ích với bạn.